sexta-feira, 16 de agosto de 2013

Máscara de Ferro no Catarse

Quer conhecer o projeto Por dentro do Máscara de Ferro?
Click aqui e conheça nosso projeto no catarse
http://catarse.me/pt/Mascaradeferro


sexta-feira, 9 de agosto de 2013

13ª Feira HQ: Convidados confirmados! Inscrições abertas!

A 13ª Feira HQ acontecerá de 13 a 15 de setembro, em Teresina-Pi, no Club dos Diários e na Central de Artesanato. O evento é patrocinado pelo BNB e BNDES (citem nossos patrocinadores. obrigado!) e apoiado pelo Governo do Estado do Piauí.

Temos a honra de divulgar nossa lista de convidados, mas antes disso, é importante lembrar que as inscrições ainda estão abertas. O evento tem 4 categorias competitivas (História em quadrinhos, ilustração, Cosplay e revista alternativa) e o prazo vai até 23 de agosto. A maioria dos concorrentes (com excessão da revista) podem se inscrever mandando seus trabalhos por e-mail: nucleodequadrinhospi@gmail.com

Maiores informações no blog do Núcleo de Quadrinhos do Piauí.: nucleodequadrinhospi.blogspot.com


Convidados:

Francisco Brêtas: Ator, dublador e diretor trabalha na área desde o final da década de 1980 e sua voz é lembrada em clássico da tv brasileira como Kamen Rider, Flashman, Maskman, Dragon Ball Z, além dos Pinguins de Madagascar, filmes e princialmente como o Cavaleiro Hyoga de Cisne em Cavaleiros do Zodíaco! Francisco Brêtas terá a tarde do domingo, dia 15, para interagir com o fãs na 13ª Feira HQ!



Zé Wellington: O cearence Zé Wellington é editor do Gattai Zine, criador e roteirista do projeto Interludio, indicado ao Troféu HQMIX 2010 na categoria melhor edição única independente. Tem participado de diversas coletâneas e revistas especializadas em literatura fantástica. É um dos fundadores do Mundo MASA, uma das maiores convenções de quadrinhos, animação e música do interior do Ceará. É também apresentador do videocast/programa de TV Baião Nerd. E vai trazer toda essa bagagem para a 13ª Feira HQ!


Iramir Araújo: Para dar dicas de roteiro e falar como adaptar situações históricas para quadrinhos, convidamos o maranhense Iramir Araújo para falar de sua experiência com as obras Balaiada e A Jurujuba!


Mario Cau: Quadrinhos e literatura sempre tiveram muito em comum. Por isso, temos visto tantas adaptações de obras clássicas para o universo dos quadrinhos. Para falar desse assunto e muito mais, a 13ª Feira HQ convidou o quadrinhista, ilustrador e professor Mario Cau para estar conosco nos dias 13, 14 e 15 de setembro! Começou a publicar em 2007 e acumula diversos títulos próprios, participações em coletâneas e coletivos de autores; trabalhos com agências de publicidade e editoras como ilustrador; aulas, palestras e workshops, e também participações em exposições coletivas. Produz a série de Histórias em Quadrinhos independentes "Pieces", que traz histórias curtas e sem personagens fixos, mostrando pequenos momentos da vida cotidiana. Recebeu duas indicações ao Troféu HQMIX (Publicação Independente de Autor e Desenhista Revelação). Em 2010 integrou o time do elogiado livro MSP+50. Em 2013 lança a adaptação de Dom Casmurro, pela Devir Livraria, projeto vencedor do ProAC (Programa de Ação Cultural da Secretaria de Estado da Cultura de São Paulo).Também é professor de História em Quadrinhos e Ilustração na Pandora Escola de Arte, em Campinas




Joe Bennet: Ele é um desenhista que vem de Belém-PA, fez quadrinhos de terror na década de 1990 para as revistas brasileiras Calafrio e Mestres do Terror, seguindo para as editoras norte-americanas Marvel e DC colocando seu traço em vários personagens famosos! Vamos receber mais um artista de reconhecimento internacional!


Daniel HDR: Ilustrador, designer e publicitário internacionalmente reconhecido pela sua fantástica carreira como desenhista de quadrinhos! A carreira desse artista é longa, tendo começado a desenhar aos 14 anos. Daniel acumula experiência de editoras como Marvel, DC e Dark Horse, além de ministrar aulas na Unisinos e dirigir o estúdio Dínamo. Quadrinhistas, não percam!



Sidney Gusman: Jornalista formado pela Universidade Metodista de São Bernardo do Campo, é um dos maiores especialistas em quadrinhos no Brasil. Foi sete vezes vencedor do Troféu HQ Mix, a maior premiação de quadrinhos no País. É editor-chefe do site Universo HQ e responde pelo planejamento editorial da Maurício de Sousa Produções. E o que não falta com o Sidão são novidades!


quarta-feira, 7 de agosto de 2013

Kingdom of Immortals

Por Bernardo Aurélio

My brothers in arms!  (Meus irmãos de armas)
Listen the sound of the march (escutem o som da marcha)
The sound of thounsand feets (O som de milhares de pés)
The march over our graveyard (A marcha sobre nosso cemitério)

Look to all of them! (olhe para todos eles)
So brave, the shine and the pride (tão bravos, o brilho e o orgulho)
So strong, under flesh and blood (tão fortes, sob de carne e sangue)
The victorious broken bodies. (os vitoriosos corpos quebrados)

The death is so kind now (a morte é tão gentil agora)
The ground is growind around (o chão está crescendo ao redor)
I leave my sword in my hand (eu deixo minha espada em minha mão)
Going to the peaceful land. (indo para uma terra de paz)

To the glourious life (Para uma vida gloriosa)
Before day-after-death (depois do dia depois da morte)
To living in the place (para viver numa terra...)
Of the immortal men. (de homens imortais)

My brothers in arms!   (Meus irmãos de armas)
Everything important has gone (tudo que era importante passou)
All the things we have done (Todas as coisas que fizemos)
The prize for ours souls. (o preço pela nossas almas)

Look to all of them! (olhe para todos eles)
They still do the eternal march (eles ainda fazem a eterna marcha)
They are so sick and tired. (eles estão tão doente e cansados)
And we, we are so alive! (E nós, nós estamos tão vivos)


KINGDOM OF IMMORTALS (OUTRA VERSÃO)

Kingdom of Immortals (revista)
Por Bernardo Aurélio

My brothers in arms!  (Meus irmãos de armas)
Listen the sound of the march (escutem o som da marcha)
The sound of thounsand feets (O som de milhares de pés)
The march over our graveyard (A marcha sobre nosso cemitério)

Look to all of them! (olhe para todos eles)
Brave, bright and proud (Bravos, brilhantes e orgulhosos)
So strong, just flesh and blood (tão fortes, apenas carne e sangue)
The victorious broken bodies. (os vitoriosos corpos quebrados)

The death is so kind now (a morte é tão gentil agora)
The ground is growind around (o chão está crescendo ao redor)
I leave the sword in my hand (eu deixo a espada na minha mão)
Going to the peaceful land. (indo para uma terra de paz)

For living a death (Para viver uma morte)
In the day after that (No dia após ela)
To living in the place (para viver numa terra...)
Like a immortal man. (Como um homem imortal)

My brothers in arms!   (Meus irmãos de armas)
Everything important has gone (tudo que era importante passou)
All the things we have done (Todas as coisas que fizemos)
Are the prize of ours souls. (são o preço das nossas almas)

Look to all of them! (olhe para todos eles)
They still running the march (Eles ainda estão correndo a marcha)
They are so sick and tired. (eles estão tão doente e cansados)

And we, we are so alive! (E nós, nós estamos tão vivos)